Brecha – El mensaje de Giuliana Sgrena

La compañera de Il Manifesto fue secuestrada hace dos semanas en Bagdad. Después de dos semanas llega un dramático video. Ella, arrodillada, llora y reza pidiendo ayuda. Habla en italiano y en francés durante cuatro angustiantes minutos. Reproducimos su declaración, que devuelve a la portada la realidad de un país donde los invasores siguen asesinando y violando día tras día.


“Estoy en Irak desde finales de enero, para testimoniar la situación de este pueblo que muere cada día. Miles de personas están presas, niños, ancianos, las mujeres son violadas y la gente muere en todos los lugares, en la calle, no hay nada para comer, no hay electricidad, no hay agua.


Les ruego que terminen la ocupación, lo pido al gobierno italiano, le pido al pueblo italiano que presione al gobierno. Pierre (N de R: su pareja), ayúdame. Por favor muestra las fotos que saqué de los niños heridos por las bombas de fragmentación. Pido a mi familia que me ayude, lo pido a todos, a todos los que lucharon conmigo contra la guerra, contra la ocupación. Por favor, ayúdenme.


Este pueblo no debe sufrir más. Retírense de Irak, nadie más tiene que ir a Irak, porque todos los extranjeros, todos los italianos acá son considerados enemigos. Pierre, tú que compartiste todas mis batallas, te pido que me ayudes a exigir el retiro de las tropas, enseña todas las fotos que hice, este pueblo no quiere más la ocupación.


Ayúdame, ayúdenme, todo depende de ustedes, hagan presiones para el retiro. Cuento con ustedes, pueden ayudarme. Hay que terminar con la ocupación, la situación acá es intolerable, los niños mueren, la gente muere de hambre en la calle, violan a las mujeres, hay que retirar las tropas. Pierre -repite-, enseña las fotos de los niños heridos por las bombas de fragmentación, muestra lo que hice para las mujeres de acá. Nadie tiene que ir a Irak, ni siquiera los periodistas, nadie.”